home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- "Can I use the telephone?" "puedo usar el teléfono"
- "Can you help me get this number?" "me puede usted obtener este número"
- "He is out at the moment." "no está ahora"
- "Hello." "hola"
- "Hold on, please." "espere por favor"
- "How do I get an international operator?" "cómo puedo conseguir la telefonista internacional"
- "How much does a three minute call cost?" "cúanto cuesta una llamada de tres minutos"
- "How much does each additional minute costs?" "cúanto cuesta cada minuto adicional"
- "I called her on the phone." "llamé a ella por teléfono"
- "I want to call Canada." "quiero llamar a Canadá"
- "I want to make a reverse charges phone call." "quiero hacer una llamada con cobro revertido"
- "I want to pay for the call." "quiero pagar la llamada"
- "I want to talk for three minutes." "quiero hablar tres minutos"
- "I would like to speak to Mr. Perez." "quisiera hablar con el señor Pérez"
- "It is busy." "está ocupado"
- "Just a moment." "un momento"
- "May I use your phone?" "puedo usar su teléfono"
- "May I use your telephone?" "puedo usar su teléfono"
- "One moment, please." "un momento por favor"
- "Operator, you gave me the wrong number." "señorita me ha dado el número equivocado"
- "Please hold on." "espere por favor"
- "She is out at the moment." "no está ahora"
- "Speak louder, please." "hable más fuerte por favor"
- "Speak more slowly, please." "hable más despacio por favor"
- "The line is busy." "comunica"
- "There is a telephone call for you." "hay una llamada para usted"
- "There is no answer." "no contestan"
- "We were cut off." "se nos ha cortado la línea"
- "What number are you calling?" "a qué número llama"
- "What was the cost of that call?" "cuál ha sido el costa de esa llamada"
- "When will he be back?" "cuándo estará de vuelta"
- "When will she be back?" "cuándo estará de vuelta"
- "Where is the nearest telephone booth?" "dónde está la cabina de teléfonos más cercana"
- "Where is the telephone?" "dónde está el teléfono"
- "Will you tell her I called?" "dígale que la he llamado"
- "Will you tell him I called?" "dígale que lo he llamado"
- "Would you ask her to call me?" "querría pedirle que me llame"
- "Would you ask him to call me?" "querría pedirle que me llame"
- "Would you please take a message?" "por favor quiere tomar un recado"
- "Would you please try again later?" "querría intentarlo de nuevo más tarde"
- "You have got the wrong number." "tiene el número equivocado"
- "Where is the nearest telephone?" "dónde está el teléfono más cercana"
-